Monday, May 22, 2006

القاموس السعودي الهندي


نظرا لكثرة الأجانب في السعودية وخاصة الهنود والأسيويين فإن اللغة المتداولة هنا مختلفة قليلا
وهذه بعض الكلمات المنتشرة هنا



  • حراج (بفتح الحاء و الراء) = سوق

  • سيد ا (بكسر السين) = السير للأمام

  • سم سم = نفس الشئ

  • سوا سوا = مع بعض

  • معلوم = عارف أو فاهم

  • صرف (بفتح الصاد) = فلوس فكة

  • يسكر (بضم الياء وفتح السين و تشديد الكاف مع الكسر)= يغلق

  • سكاكر (بفتح السين والكاف الأولي وكسر الأخرى) = قطع حلوي

  • شراشف (بفتح الشين الأولي والراء و كسر الأخرى)= ملايات سرير

  • ملحمة (بتسكين اللام وفتح الجميع) = جزارة لحمة

  • حبحب (بفتح الحاء) = بطيخ

  • أوصال = كباب

  • كباب = كفتة سيخ

  • كفتة = كفتة مستديرة أو مكورة

  • أيش لونك = كيف حالك

  • شقف (بضم الشين وفتح القاف) = قطع أو أجزاء

  • تشليح = قطع غيار سيارات

  • الدوام = فترة العمل أو الوردية

  • تفحيط = تخميس وطلعة أمريكاني بالسيارة

  • محل للتقبيل = أي محل للتأجير بجميع مشتملاته

  • السوم = الثمن أو التسعيرة وتستخدم عند بيع السيارات

  • الحد = أدني سعر للبيع وتستخدم عند بيع السيارات

  • سفري (بفتح السين و الفاء) = الأكل خارج المطعم

  • محلي = الأكل داخل المطعم

  • طفش (بفتح الطاء والفاء)= ملل أو زهق

  • بطاطا = بطاطس محمرة

  • عصيرات = عصير

  • ونيت = عربة نصف نقل

  • بنشر = أخصائي كاوتش سيارات

  • سم (بفتح سين وسكون الميم)= اطلب أو قل ماتريد وتقال كثيرا في بداية المكالمة التلفونية

  • لبن = لبن رايب

  • حليب = لبن عادي والذي يمكن إضافته للشاي

  • شدة = لعب كوتشينة

  • بوظة أو مثلوج = ايس كريم

  • وخر (بفتح الواو وتشديد الخاء مع الكسر) = ابتعد أو تعالي علي جنب

  • لبك (بفتح اللام وكسر الباء) = اركن السيارة علي جنب وبيستعملها رجال المرور

  • الزهـيـري = الصرصار

  • يطنز (بفتح الطاء والنون) = يستهزئ ويسخر ودي بالكويتي








  • وإليكم بعض الكلمات الأردنية
    "طجع" معناها ماية ماية أو كده 'مع الإشارة بالإبهام'
    ولكنها كلمة حفرتلي , أما "حفرتلي" فهي الأسلوب البيئة في الكلام
    و من الكلمات الظريفة عند أخوانا الأردنين تعبير "كل هوا" ومعناه نفض لنفسك أو اتلهي
    ومن أغرب الكلمات كلمة "محارم" و طبعا مش معناها المحارم من الرجال و النساء في الشرع و لكن معناها
    مناديل
    وهناك كلمات أخري كثيرة الاستخدام وهي "هسه" يعني الان و"نبلش" يعني نبدأ و"بلكي" يعني احتمال

    ومن المعلوم إن من أكئر الكلمات المستخدمة يوميا هي كلمة "صديق" لكي تنادي إي شخص لا تعرف اسمه تستخدم هذه الكلمة أو تناديه باسم "محمد" ولكن احذر فلا تنادي السعوديين باسم محمد إذا لم تعرف اسمه فهي تستخدم مع مع الأجانب فقط

    والبقية تأتي

    كلمات أخري لم أسمعها بعد

    5 comments:

    Anonymous said...

    Asalamo alycom,

    :D:D:D:D el beta3a de gamda moot ..
    Ana de7ekt keteer gedan yad walahi .. :D:D

    7'sosan men mawdoo3 el kabab wel kofta dah ..

    ba2a kabab ya3ni kofta see7' ?!!
    w kofta ya3ni kofta medawara ..

    w el kabab el 7a2ee2i ba2a esmo awsal .. :D:D:D:D:D:D:D:D

    mas7'ara fe3lan :D

    Abdallah Hussein

    Hashim said...

    ايه المسخرة دى
    :D
    دى لغة ضايعة
    دى اوسخ من العامية المصرية

    Anonymous said...

    walla zaman fakarteny ya m3alem we ewa3a tekool "ghando" le7ad hendy la7san yemsekak ye.... fe elshare3 we tebka moseeba le en de sheteema we law etshatamt beeha rodd be awsakh 7aga 3andak aw ehrab men zaleka elmakan ... :D:D salam.

    Tamer said...

    شكرا يا أسامة علي الإضافات الجامدة دي, أنا طبعا عرفت إنك أسامة راشد مع إن مفيش أي بيانات عنك في ال
    Profile
    بتاعك :]
    وأدينا الحمد لله بنتعلم لغة جديدة
    :D

    معلومة لمن قرأ تعليق أسامة
    تعبير "الدال المهملة" معناه الدال بدون وضع نقطة فوقها "كالذال" وذلك لأن العرب لم تكن تكتب نقط فوق الحروف فكانت "الدال مثل الذال" و "السين مثل الشين" و "الحاء مثل الخاء" وهكذا
    فيقال الحرف المهمل أي بدون نقط

    Anonymous said...

    الونيد غلط الصح الونيت
    سكر بفتح السين مش بالضم
    انت لسع ما تأقمتش تمام مع اللغة ولا ايه